jueves, 1 de diciembre de 2011

Berga Samhällsförening Ordförande Erik Johansson, Brev 28 februari 1986


Berga den 28 februari. 1986
Till
Borgmästare i Berga Ajuntament de Berga
Placa sant Pere, 1 Berga Barcelona

Med stort nöje har vi tagit del av Edert brev av den 7/1 1986 samt övrig information om Berga i Spanien. Vi förstår att det måste vara en vacker och intressant plats.
Det gläder oss storligen att Ni har velat utropa vårt Berga till er vänort. Vi kommer vid ett möte den 18/3 att utropa edert Berga till vårt vänort.
Ett stort och hjärte varmt tack för inbjudan till Eder fest den 29/5 Vi har samtalat om det har men tycker att resan kommer lite hastigt uppå. Vi ber därför få skjuta resan på framtiden sälänge.
Har kommer lite information om vårt Berga.
Berga ar ett samhälle som ingår i Högsby kommun. Det innebär att vi inte har någon egen administration. Vi i Berga har däremot en samhällsförening som arbetar för att tillvarata bergaborna intressen och skapa trevnad och gemenskap för människorna som bor har. Det är den föreningen som skriver detta brev.
Berga ligger i Småland, tre mil från kusten, väster om staden Oskarshamn, Det ar ett industrisamhälle som korn till omkring. 1900 i samband med att det blev en järnvägs knut här Gasska nytt alltså.
Berga har ca. 1000 innevånare. Inte på långa vägar så stort som Edert Berga. Men storleken bör väl inte ha någon större betydelse för utvecklande av vänskap oss emellan. Och det är väl det som är meningen.
Berga består nästan uteslutande av enfamiljshus med ca. 1000 m2 tomt. Omgivningen är skog med vackra insjöar och mindre jordbruks-byar. Vi vill påstå att vi bor i en mycket vacker och intressant trakt fast på ett helt annorlunda sätt in Edert Berga.
Några foton och kartor över vårt samhälle förfogar vi inte över just nu. De får komma senare. Vi skickar en folder över Högsby Kommun där det står en del om Berga.
Vi har diskuterat Edert Brev och förslag på vårt möte den 24/2 och översänder följande synpunkter.
Vi tror att det vore värdefullt om kontakt på så bred basis som möjligt. Sålunda tänker vi kontakta t. ex. Skolan, ideella o religiösa föreningar för att uppmuntra till personliga kontakter mellan människor i våra båda samhällen. Brevkontakter, inbjudan till besök o. dl.
Här kommer då frågan in. Hur är det med språket? Här läser barnet engelska i skolan och många äldre går på kurser i engelska så vi klarar det hjälpligt i föreningarn. Hur har det på Eder ort ?.
Förslaget om konstutställning verkar mycket intressant men vi behöver ha lite tid på oss då vi inte har något färdigt för dagen.
En sådan bör ju utformas så att den kan förnyas efter hand.
Angående. Minnes märke. Hur skulle det vara att plantera ett träd på någon central plats. Ett spanskt som passar vårt klimat och vice versa. Visst kan det misslyckas men då gör vi ett nytt försök.
Något större evenemang har vi inte att inbjuda till i vårt lilla samhälle men här finns ju midsommarfirande och en del annat. Så har vi ju så många sevärda naturmiljöer här i trakten. Och en-mängd små industrier och mycket annat. Jordbruk, skogs-bruk, sportfiske, o. dl.
Kanske vill några familjer byta semester vänorterna emellan, och få lite extra kontakt med människorna där. För vår del har vi en utmärkt kampingplats alldeles utanför samhället med plats för tält och husvagn, den platsen syns på broschyren. Den med hopp-tornet. Hotell finns i Högsby, 7 km. Härifrån. Vi skulle gärna hjälpa till att ordna det så bra som möjligt. Och gaida i omgivningen.
Hur tar man sig till Berga i Sverige?
Det går flyg till Kalmar, 7 mil söder ut. Därifrån flera turer med linjebuss per dag. Berga ligger vis riksvägen Kalmar – Norrköping – Stockholm .
Med dessa rader hälsar vi Berga i Spanien välkommen som vänort till Berga i Sverige.

Berga Samhällsförening
gm. Erik Johansson Ordf.
Info.barcelona@jaironarvaez.com

lunes, 29 de agosto de 2011

Brev från Spanien den 7/1 1996 till Erik Johansson Översatt av Britt Johansson

Det var mycket roligt for oss att höra att samhället Berga i Sverige vill ha vår stad som vänort enl. vår kontakt med det svenska konsula-tet i Barcelona.
Ett särskilt möte kommer att äga rum i vårt stadshus under januari månad för att proklamera vårt Berga som systersamhälle /vänort/ till det i Sverige enl. vår överenskommelse den 25 mars 1985. Staden, vars borg-mästare jag är, ser fram emot denna händelse.
Jag bifogar några vykort på Berga samt en stads-guide med översättning på dess mest betydande delar, så att ni kan få en allmän kännedom om vår stad. Jag skulle verkligen uppskatta att få en liknande Information av Er.
Om Ni tycker att det är lämpligt skulle jag vilja genomföra en fotout-ställning i vår stad om Sverige i allmänt så väl som om Berga-Högsby /Kalmar/ för att våra innevånare ska få en chans att lära och förstå Ert land.
Jag skulle vara mycket tacksam om Ni kunde ordna något liknande och jag skulle förvisso uppskatta ett liknande projekt och det skulle vara roligt att förse Er med allt nödvändigt material.
Vi skulle också se fram emot att fira en dag for svenska Berga i vår stad och vice versa. Givetvis skulle jag och representanter från vår stad uppmärksamma ett sådant firande i Sverige. Vi är mycket angelägna om att få några förslag från Er.
I vår stad skulle vi också vilja resa ett minne av händelsen /en skulptur, ett monument el. dyl./ likaväl som vi vill planera framtida skol- och kulturella utbyte.
Jag ber om ursäkt for att jag inte skrivit till Er tidigare. Emellertid är ju inte vintern lämplig for sådana arrangemang. Om det passar Er skulle vi kunna arrangera detta under denna vår el sommar. Jag har redan tillsatt en kommitté som ska arbeta med alla detaljer.
Jag ser verkligen fram emot att höra från Er for att kunna delegera alla planer och beslut.
Jag har skickat en kopia av detta brev till svenska generalkonsuln i
Barcelona. Som Ni redan vet, har han varit mycket hjälpsam och engagerande
for att få tillstånd ett firande av denna historiska händelse i vårt
samhälle.

Tack så mycket for allt.

Vänligen Er
Jaume Farguell i Sitges

(Stämpel) ALCALDIA DE BERGA

Ajuntament de Berga
Placa Sant Pere, 1
Berga (Barcelona)
Tel. +343820100
Info: jaironarvaez54@gmail.com

martes, 23 de agosto de 2011

TELEGRAM från Svenska Konsulat i Barcelona till Utrikesdepartement Begäran att få Berga – Högsby i Kalmar län son Vänskapsort år 1985


TELEGRAM
10590D UDSTH S
51725 SVKO E
10590D UDSTH S
SVENSK BARCELONA 1985-01-22
CABINET STOCKHOLM
För Informations byrån re staden Berga och en brosedraskapdag
Borgmästaren i Staden Berga vid Pyrenéerna fot har först vid besöka senare per brev framfort intresse att ordna en sk brosedraskapdag med Berga i Sverige same en ort med samma namn i Västtyskland. Den bland många orter med namnet Berga i Sverige som av Borgmästaren utpekas som den troligaste mot svårigheten till den Spanska staden ar samhället Berga mellan Maalilla och Oskarshamn. Att döma av svensk ortforteckning skulle detta vara det storstad av alla Svenska Berga.
Innan vi går vidare tacksamma era kommentarer om antagandet riktigt samt hur vi lämpligast handlaeggner ärenden av detta vänorts slag.
Eriksson
Svensk Barcelona Kl 1705+
End of message

Utrikesdepartementet
Press- och informations enheten
Informations byrån
1985-01-30
Högsby Kommun Kansliet 85 -01-31 Drn. 1985,24 Titel 09,99
Högsby Kommun 57900 HOGSBY
Bifogade telegram har inkommit från konsulatet i Barcelona. Som framgår av texten finns det ett intresse från spansk sida att göra Berga i Sverige till en Vänskapsort med spanska Berga.
Jag vore tacksam att få ta del av era synpunkter får att sedan kunna svara konsulatet.
Med Vänlig hälsning
(underteckna dokument)
Monica Mac Donald

Högsby Kommun
SammanträdesProtokoll Sammanträdesdatum Blad
Kommunstyrelsens 1985-03-25 3
Kommunstyrelsens arbetsutskott 1985-03-04 2
Ks 62
Au 102 Dnr 1985.24 09.99
Begäran att få Berga son Vänskapsort
Till utrikesdepartement, press och informationsenheten, har inkommit telegram från konsulatet i Barcelona. Av texten framgår, att det finns intresse från spansk sida att göra Berga i Högsby kommun till en vänskapsort med spanska Berga. Vidare framgår, att det finna intresse av att anordna en S K broderskapsdag med Berga i Sverige samt en ort med samma namn i Västtyskland.
Samhällsföreningen i Berga har ställt sig positiv till att få spanska Berga som vänskapsort.
Arbetsutskottets forslag till kommunstyrelsen:
Kommunstyrelsen beslutar
Att till utrikesdepartement meddela, att samhällsföreningen i orten Berga, belägen i Högsby Kommun, Kalmar län, förklarat sig intresserade av få spanska Berga son vänskapsort samt att kommunen forklarar sig beredd, att hjälpa samhällsföreningen vid mottagandet av gäster från sin vänskapsort.
Ingrid Gustafson yrkar, att Kommunen också forklarar sig beredd att medverka vid en Sk broderskapsdag.
Kommunstyrelsen beslutar
Att bifalla arbetsutskottets forslag jämte Ingrid Gustafsons tilläggsyr-kande.
Skickat genmon kommunen och UD
Justerandes sign R.A N.G. Utdragsbestyrkande
Info: jaironarvaez54@gmail.com

martes, 19 de julio de 2011

Katalanska Berga Satte Prägel på årets Bergadag - Este año Berga en Catalunya puso su estampa en el día de Berga.


Nyheterna
Måndagen den 7 september 1992
HOGSBY

Katalanska Berga Satte Prägel på årets Bergadag
Bergadagen gick i Kataloniens rörd-gula färger. Gästerna från Bergas vänort Berga i Pyrenéerna satte sin prägel på firandet.
Tuff-tuff-tåget och veteranbilen som gjorde turer genom Berga var prydda både med den blå-gula flaggan ock Kataloniens röd-gulrandiga.
Precis som OS-staden Barcelona tillhör även Berga Katalonien och le talar mer om Katalonien än om Spanien. Bergadagen bjuder på knallar, sång och musik, motions lopp och denna gång också en internationell fläkt.
I år har vi något alldeles extra, sade Berga samhällsförenings Ordförande Rune Löndqvist när han Öppnade Bergadagen inramad av Frälsningsarméns musiker.
Det extra var besöket från vänorten i söder. Utställningen inne i skolan av katalanska Berga tilldrog sig stort intresse. Där fanns typiska föremål från Berga, vykort, affischer och så en film om provinsen Berga. Den kördes non stop.
Filmen hade svenskt tal och var mycket välgjord. Också en broschyr om staden Berga var tryckt på svenska för marknadsföring i vår land.

Turism
Berga med 15.000 invånare är huvudort i provinsen Berguedá, som till ytan är något större en Högsby Kommun.
Berga satsar på turism och har en svensktalande bergabo placerad i Sverige för att arbeta med marknadsföring av orten. Det är Jairo Narváez. Givetvis åkte han till Småland och Bergadagen.
En av staden Berga ledande politiker, Josep Pons i Arcas, gav ett hälsnings ord från scenen till bergaborna.
Sedan framförde Jairo Narváez på svenska en hälsning från staden Bergas borgmästare Jaume Farguell i Sitges. Hälsningen var en önskan om broderskap och utvecklat samarbete.

Första steget
Första steget blir att knyta ett officiellt broders-kap mellan Berga i Sverige och Berga i Katalonien. Vi önskar utveckla olika projekt. Turism, industri och kulturellt, säger Jairo Narváez.
Det är Berga samhälle som är vänort med Berga stad, men givetvis får hela Högsby Kommun vara med på ett hörn.
Rune Löndqvist blir som ordförande i Berga samhällsförening motpart till Bergas borgmästare Jaume Farguell i Sitges. Samhällsföreningen är från 1942, men efter en viloperiod blev det aktivitet igen på 80-talet.
Rune Löndqvist företrädare som ordförande, Erik Johansson, körde omkring besökare i en veteranbil från 20-talet. För tuff-tuff-tåget svarade Lions.

Foto: Texten under bilden ovan:
Två Vänorter Möts. Rune Löndqvist i svenska Berga och Josep Pons i Arcas från staden Berga i spanska Katalonien.
Texten under bilden nedan:
Åke Nilsson och de andra blåsarna i Frälsningsarmén öppnade Bergadagen”.

Håkan Isefjord. 

Traducción texto publicado el 7 de septiembre 1992
Nyheterna (Noticias)
HOGSBY
Lunes 7 de septiembre de 1992

Este año Berga en Catalunya puso su estampa en el día de Berga.
El día de Berga pasó en los colores rojo-amarillo; Los invitados del pueblo hermano Berga en los pirineos pusieron su estampa en las celebraciones. El pequeño tren y el coche veterano hicieron sus giros en Berga decorados con tanto la bandera azul-amarilla como la bandera catalana roja-amarilla.
Berga está situada en Catalunya tal como la Ciudad de los Juegos Olímpicos, Barcelona, y naturalmente se habla más de Catalunya que de España. El día de Berga ofreció estallidos, canciones y música, una carrera de ejercicio y esta vez también un aire internacional.
Este tan especial fue la visita de su pueblo hermano del Sur. La exposición en el colegio sobre Berga en Catalunya llamó a mucha gente. Allí se enseñan cosas típicas de Berga, postales, carteles y también una película de la provincia de Berga, que se enseña en sesión continua.
La película, doblada al sueco, era muy bien hecha. Asimismo había un folleto en Sueco presentado la ciudad de Berga a los suecos.

Turismo.
Berga tiene unos 15.000 habitantes y es la capital de la Provincia de Berguedá que tiene una superficie algo más grande que el Municipio de Högsby. Berga está promoviendo el turismo y uno de sus ciudadanos que habla sueco, está instalado en Suecia para comercializar su ciudad. Es Don. Jairo Narváez. Pro supuesto se fue a la provincia de Småland y el día de Berga.
Uno de los políticos más prominentes de la ciudad de Berga. Don. Josep Pons i Arcas saludó a los Berganos desde la tribuna. Después Don. Jairo Narváez, hablando en sueco, presentó un saludo del Alcalde de Berga Don. Jaime Farguell i Sitges.
Su mensaje rea un desea de fraternidad y desarrollo de la colaboración.

El primer pasó.
El primer paso es entablar la fraternidad entre Berga Suecia y Berga en Catalunya. Dijo Don Jairo Narváez que también deseamos desarrollar varios proyectos de turismo, industria y cultura. Es el pueblo de Berga que es pueblo hermano de La Ciudad de Berga, pero naturalmente todo el Municipio de Högsby están tomando parte de esto.
Don Rune Löndqvist en su capacidad de presidente de la Asociación de Berga corresponde al alcalde de Berga Don Jaime Farguell i Sitges.
La Asociación fue constituida allá en el año 1942, pero después de un largo descanso reanudó sus actividades otra vez en los años 80. El predecesor de Don. Rune Löndqvist en la posición de presidente, Don. Erik Johansson, fue conduciendo visitantes en un coche veterano desde los años 20.
La asociación Lions se encargó del pequeño tren.

Texto debajo de la foto superior:
SE ENCUENTRAN DOS PUEBLOS HERMANOS, Do. Rune Löndqvist de Berga sueca y Don. Josep Pons i arcas de la ciudad de Berga en Catalunya”

Texto debajo de la foto inferior;
DON ÅKE NILSSON y los demás músicos del Ejército de Salvación inauguración el Día de Berga”.
Periodista; Håkan Isefjord.
Traducción: Jairo Narváez. 
Info: jaironarvaez54@gmail.com
Info: jaironarvaez54@gmail.com

miércoles, 13 de julio de 2011

Berga är en Världsstad, President från Spanska Berga på Besök i Högsby 26 maj 1992


Nyheterna nummer 121 vecka 22 tisdagen den 26 maj 1992
Oskarshamn. Mönsterås. Högsby. Hultsfred. Vimmerby.

Berga är en Världsstad
President från Spanska Berga på besök i Högsby

President Farguell överlämnar stadens symbol. Det är en märklig porslins-fågel med lysande röd krona på huvudet.
Den är en symbol för vänskap.
För nu har Vänskapens band knutits mellan spanska Berga och Berga i Högsby kommun.
Sent på söndags kvällen kom spanjorerna. Ett par timmar försenade men med humöret på top. Jag ser goda möjligheter till kulturellt, ekonomiskt och turistiskt samarbete, sa president Farguell.
Det blev inget stelt möte mellan de båda städerna ledning. Vi fick god kontakt direkt, berättar Birger Svanström. Enligt de första planerna skulle den spanska delegationen bara stanna i kommunen i två timmar. Men det ändrades snabbt.

Nattvickning
Efter middag och guidning i Emåbygden beslutade borgmästaren att man skulle stanna över natten. Vänskaps-band hade knutits. Och besöket avslutades sent på måndags kvällen med en nattviskning hemma hos kommunalrådet Svanström.
Det är skojigt att de är intresserade av vår kommun. Vår kontakt är fortfarande i ett inledande skede, men jag ser förutsättningar för att det kan växa till något bestående och värdefullt, säger Birger Svanström.
Spanska Berga ligger i Katalonien. På 700 meters höjd och endast 10 mil från Barcelona. De 15.000 invånarna arbetar främst med handel, turism och industrinäring främst gruv-drift och textilindustri.

Viktig del av EG
Näringslivs-chef Nils-Erik Gustafsson berättar att Katalonien är ett mycket expansivt område. Det är gränsen mellan Spanien och Frankrike. E expansiv axel inom EG. Utbyte med utlandet är mycket viktigt. Den här delen av sydeuropa är intressant för oss, säger Birger Svanström. President Jaume Farguell berättar att Berga stad inomkort ska besluta om ett långtgående samarbete med svenska Berga. De har kartlagt vårt lands ca 30 platser som bär namnet Berga. Högsby Berga visade sig vara intressantast. Birger Svanström fick höra att Högsby Berga passade deras önskemålbäst. I första hand vill Farguell se ett kulturellt och industriellt utbyte. Mellan enskilda människor och mellan olika industrier. Ni hade delegationen inte rest hela vägen från Spanien endast för att besöka Berga.

Kaffekorg vid Gösjön
Staden har medverkat vis de stora Berga dagar som Berga lantbruksskola utanför Stockholm arrangerar. Besöket i Högsby kommun blev en höjdpunkt för den spanska delegationen. Klockan 17 anlände de. Då bjöd kommunen på en festlig måltid på Värdshuset. Efter tal och utdelande av olika gåvor, blev det en guidad tur. Nils-Erik Gustafsson var kvällens guide. Spanjorerna fick se Högsby kyrka och det vackra altarskåpet. I Berga blev det stopp vid järnvägs stationen följt av en rundresa i villakvarteren.
Efter ett besök på Solhöjden åkte sällskapet till Gösjöbadet för en picnic i det gröna. Det Vackra vädret och några djärva badentusiaster gjorde kvällen oförglömlig för de spanska gästerna.
Rune Löndqvist är ordförande i Berga Samhällsförening. Han håller stolt upp den märkliga porslins-fågeln. Utbytet har börjat. Berga är från och med nu en världsstad. Olé.
Håkan Juholt

Foto1: Vi Fick bra kontakt direkt säger Birger Svanström. Här i diskussion med sin kollega Farguell och spansk tolk. Jairo Narváez
Foto 2: Spanjorerna Har kommit. Nils Erik Gustafsson, Birger Svanström och Rune Löndqvist välkomna president Jaume Farquell till Berga
Foto: Håkan Juholn
Info: jaironarvaez54@gmail.com

martes, 12 de julio de 2011

Hermanamiento Jairo Narváez Town Twinning


Con esta serie de publicaciones quiero dejar un legado para aquellos emprendedores humanistas por la integración de los pueblos y por la paz.

Durante mi trabajo desde 1991 hasta el 2004 en las relaciones de hermanamiento “Town Twinning” (acercamiento de ciudades) entre la región de Småland, Suecia, y la región de El Berguedá en Catalunya, España.

Durante los primeros años se realizó un esfuerzo especial para intensificar la colaboración de hermanamiento (vänortssamarbetet) con estas regiones mediante el proyecto de acercamiento de ciudades (Town Twinning), que, en el marco de estos proyectos, se realizan: 1. A nivel local, 2. A nivel regional y 3. A nivel nacional.

Para poner en marcha este proyecto se empleó la metodología de trabajo y relaciones “Person To Person”, un estudio histórico, un análisis del desarrollo de las dos ciudades y sus regiones, logrando establecer redes de cooperación con todas las entidades de las dos ciudades y de la región. Se consolidó, más allá del ámbito puramente político y económico, el social, con un creciente papel de actores o socios en el ámbito local y regional, dentro de un contexto favorable de las estrategias y la metodología de “Person To Person”; pudiendo crear durante esos 13 años un espacio de trabajo real y compartido.

El éxito obtenido, ya en 1995 se consolida por primera vez el primer hermanamiento oficial en la historia, entre Suecia y España, las Ciudades de Högsby y Berga, dentro del marco de la comunidad europea.

Espero que esta publicación pueda aportar una nueva dimensión a los futuros proyectos de hermanamientos (vänortsaktiviteter) o los que estén en curso para ser consolidados.